Currently, I am working as a curator for the
Nomadic Program 2024–2025
at Vleeshal Center for Contemporary Art (Middelburg, the Netherlands),
alongside Maria Sarycheva as part of the curatorial duo League of
Tenders.
Recently, I developed and curated several educational programs in
hybrid online and offline formats. These projects are strictly
non-public due to the safety concerns of the participants and
organizers, some of whom are based in russia* and Belarus.
In my practice, I am cultivating a decolonial approach to curating and
knowledge production, while addressing power relations inherited from
colonial policies, particularly within the russian context.
Developing various formats such as exhibitions, public programs,
lectures, educational practices, workshops, and even personal blogs, I
prefer collective and collaborative work that encourage social
imagination and change.
I worked as program curator at the Typography Center for Contemporary
Art (Krasnodar, Russia), a researcher at the Garage Museum (Moscow,
Russia), an editor of aroundart.org, an online journal and developed a
number of projects independently in russia, Germany, Armenia,
Switzerland, and other countries as well.
Among the projects, I’ve been working on recently is an archive of
repressions against cultural workers and artists in russia. I
initiated this archive to collect evidence of the persecution and the
experiences of people who faced them after or before the large-scale
invasion of Ukraine by russia. The goals of the archive are to
preserve what is designed to be deleted and to study methods
consciously or uncousiously used by the russian state to eliminate any
public discussions and force people to leave the country. This archive
is non-public.
I’m also a part of the Typography Collective — a group of artists and
curators who previously organized the Typography Center for
Contemporary Art in Krasnodar, russia. From 2017 to 2022, I worked as
a program and exhibition curator there. After the beginning of the
large-scale invasion of Ukraine by russia, we stopped our public
activities and completely closed our space after being declared a
“foreign agent” by the russian government. Now, we continue our work
remotely in various places around the globe. Among our recent projects
are
Translocal Dialogues on Home, Migration, and Solidarity
, which I curated and edited. The project initiated a number of
discussions about wars, decolonial possibilities, forced migration,
and state violence. Typography Collective also hosts an
art-in-residence program in Yerevan, Armenia, and develops an
education program, previously known as the Krasnodar Institute of
Contemporary Art, in which I am involved as an organizer and lecturer.
In 2022–2023, I was involved in curating an exhibition and a series of
events titled
“Өмә,”
organized with nGbK and displayed at Kunstraum Kreuzberg/Bethanien in
Berlin. By telling the stories of approximately thirty artists from
indigenous communities and individuals with migrant identities,
developing methods of autoethnography, and working with memory through
archives, Өmә aimed to represent the complexity of Russia as a
colonial realm.
*I use “russia” and “russian federation” in lowercase to condemn the
war in Ukraine and its colonial policy in general, and to express
solidarity with Ukrainians and decolonial movements. I use Russian in
uppercase when it refers to the language, to underline that it equally
belongs to everybody who speaks it.